主题 : 我是如此以你为荣 I'm really proud of this team
级别: 小小球童
0  发表于: 2009-05-08 13:00

我是如此以你为荣 I'm really proud of this team

【clutchfans第二战赛后讨论】我是如此以你为荣 I'm really proud of this team 由 brambly 发表在HoopChina·火箭区畅言版 http://bbs.hoopchina.com/cyb
链接:http://bbs.clutchfans.net/showthread.php?t=168210&page=1&pp=20

摘录翻译一部分:

I know we lost but we played with heart for the entire game. This is the best the Lakers can play and we kept it close until the ejections and cheap shots. Win or lose, I love this squad and proud to be a rocket's fan.
我们输了但我们专注坚挺了整场比赛。这已经是他湖之极致而我火依然咬紧比分直到(阿泰)受到莫须有的驱逐。无论输赢,我以做一名火蜜为荣。

The lakers played dirty. F-Them
他湖球风龌龊。菊之。

Agree. No matter what happens the rest of this series, I am proud of the fight in this team.
同意。无论这个系列赛之后还会发生什么,我都为这支球队的拼搏努力骄傲。

Damn proud of them tonight, especially Scola for not backing down. We play with heart tonight.
太tmd自豪鸟,尤其是屎壳郎(受到挑衅后)一点也不怂。今晚我们够硬。

We lost, but we played legitimately.
This game will fire up the Rockets even more for game 3.
我们输了,但我们很合理。这场球只会把我火的第三战撩拨得更激情。

Great effort, stayed till the last 2 minutes.
By Newton's first law, Artest hit Kobe's elbow with his neck, I'm just happy that Refs remember Quantum Mechanics.
干得好,坚持到最后两分钟。
根据牛顿第一定律,阿泰用自己的脖子打中了科比的肘部。我为裁判还记得量子力学课程感到高兴。

I am as well, I'm worried about Von and Artest though. I don't think Artest will be suspended, because an ejection was enough. Von is the guy I am worried about he could have been useful in the 4th and in the 3rd.
Yao Ming needs to dominate Game 3 if we want to win.
我也自豪。但我婶婶的担心蝠王和阿泰。阿泰不会被禁赛的,作为处罚驱除已经到位了。我担心蝠王在下两个主场是否能发挥作用。
如果我火想赢,姚明必须统治第三场。

Me too. I said in in the game thread, win or lose, I love this team. Through thick or thin. Through wins and loses. Through championships and lottery seasons. Rocket fan for life!
我也是。我在热线里就提到了,我爱这支球队。无论胖瘦输赢,冠军杯还是乐透季。永远做个火箭蜜。

Completely agreed, we played much better than fakers, the fakers just win with the help of referees. Beat fakers at home
完全同意。我们比骗子队(laker->faker)打的好多了。骗子队靠裁判之手在主场赢球,到我们家里菊了他们。

Kenny and Barkley seem to feel the same way.
They seem to be on our side (the right side) on all issues.
肯尼史密斯和查尔斯巴克利似乎也都这么觉得。他们看上去同意我们的所有观点。(巴胖变节了?好歹也穿过火箭四号球衣,哈)

I'm pretty sure the entire nation outside of LA is on our side and realizes how dirty the fakers are
Winning this series will be so sweet now.
我很肯定除了落汤鸡以外的全国球迷都站在我们这一边,而且大家也都看到了骗子队多么龌龊污秽。
现在最美的希望就是赢下这个系列!

The Rockets never backed down an inch despite all the insanity. The Lakers have no shot at getting away with that nonsense in Houston. Time to take care of business and I know their emotions will be sky high in Toyota Center.
面对疯狂搅局我火未曾让却半步。在休斯顿他湖的做派绝不可能得逞。期待丰田中心的疯狂气氛。

Same here. The team gave their all and did their best to hang in there. Kobe and the Lake people just to good this game. If we keep up the intensity and cut down on their transition points we will have a chance every game.
Only disappointing thing for me this game was Wafer quarreling with Adelman. Hoping for more contribution from him next game.
同意。这支球队在客场倾其所有。科比和他的球队干得不错,如果我们能保持强度并且降低他们的(攻防)转换得分,每场比赛我们都有机会的。
唯一失望的是和老A拌嘴的蝠王,希望他下一场能有更大作为。

this series so far is reminding me of the warriors vs mavs first round in 06. remember how the warriors won game 1? but then in game 2 they were so BIASED for dallas and they ejected baron davis and jackson for no good reason at all? and then the warriors won the next 2 games at home and eventually won the series!!!!!!! It will happen folks!!!!!!!!!!!!! rockets in 6!!!!!!!! book your flight to denver
这个系列赛让我想起06年黑八了小牛的勇士队。你们还记得勇士队怎么在第一场赢球的吗?然后第二场大胡子和船长就被无故驱逐了?但勇士顽强赢下两个主场并且取得系列赛胜利!历史一定会重演的!火箭六场拿下系列赛!你们订票去丹佛吧!!(好可爱的球迷)


Fakers lose their class and play dirty. Kobe is a liar and will never be a respectable player!
Rockets play hard and physical, but they are far away from dirty. These two road games show us how good this team is.
骗子队丢了身价打球龌龊。科比是个伪善者且永远不会成为一个受尊重的球员!
我火也打得强硬坚挺但绝不肮脏。这两个客场向我们展示了这是一支多么优秀的球队。

Win or lose, we are playing like champs.
Go Rockets!
无论输赢,像冠军一样战斗。狗洛克思!

Before this series began, I didn't see any hope for our team.
After the 1st game, I thought Lakers didn't prepare well, and they could still beat us in 5 or 6 games.
But after this game, I see a chance for rox to win this series.
I'm so proud of this team, the heart, the toughness and the hard work.
在这个系列赛之前,我对我们球队不抱任何希望。
第一场后,我琢磨着可能是湖人并没有准备好,他们会在5-6场内搞定我们;
但这场比赛后,我看到火箭赢下系列赛的希望。
我如此为他们骄傲,为他们的决绝,硬朗和努力!
永远爱天下足球网!!谢谢你们!!
级别: 替补球员
1  发表于: 2009-05-09 08:24

satangf , thank you very much!!  You did a very good job.
The article you choice is fantastic, wish your article could help more people.
Happy Mother's Day!
感谢天下足球网的全体工作人员,你们辛苦了!永远爱你们!永远支持你们!
永远爱天下足球网!!谢谢你们!!
级别: 替补球员
2  发表于: 2009-05-09 08:30

Wish you could send more article like this,wiht Chinese-English subom.
I love this game, I want to see wonderful game, I hope to be the witness of where amazing
happens.

www.TXZQW.com----- A place of where amazing happens.
感谢天下足球网的全体工作人员,你们辛苦了!永远爱你们!永远支持你们!